Letras

Aqui encontraras algunas de las letras de U Kiss! y sus traducciones.


Neverland

HANGUL (coreano)

따따따 따라오면 알게 돼, 약속
보보보 보여줄게 환상같은 동화 속 (Come here girl)
매일매일 모두 오늘같은 내일
Money Love Fashion Fame (Fame) and all that's in between

잠들지 않는 밤, 이 밤이 새도록
Tell the DJ turn it up up up and da, da, dance a little more
더 많은 밤, 수많은 밤이 지나도
우린 아직까지 철부지 boy and we stay forever young

* (Oh 너) 너만이 함께 가줄래 (멀지 않은 fantasy)
상상이 가득한 이 세상에
끝은 없어 Never end 여긴 Neverland

Come on, come on, 주저말고 손을 잡아봐
빌딩숲을 뚫고 하늘 사이로 난 날아 Fly (Fly)
모든 건 믿는 만큼 현실이야 봐
니 발 밑으로 흩어지는 수억 개의 Stars

잠들지 않는 밤, 이 밤이 새도록
Tell the DJ turn it up up up and da, da, dance a little more
더 많은 밤, 수많은 밤이 지나도
그댄 언제까지 소녀일 girl and we stay forever young

* (Oh 너) 너만이 함께 가줄래 (멀지 않은 fantasy)
상상이 가득한 이 세상에
끝은 없어 Never end 여긴 Neverland
처음 눈뜨면 믿을 수 없대, 괜찮아 나 옆에 있을게
그 누구도 잔소리 할 일이 없대, yeah 그냥 다 내 멋대로 해
You, me, and the DJ dancing till the break of dawn
No, no never gonna stop now Turn it up, let's party on

* 너만이 함께 가줄래 (멀지 않은 fantasy)
상상이 가득한 이 세상에
끝은 없어 Never end 여긴 Neverland

끝은 없어 Never end 여긴 Neverland

TRADUCCIÓN (Español)



Si si sígueme y lo entenderás, lo prometo
Te te te mostraré una historia de fantasía (Ven aquí)
Todos todos los días como hoy
Dimero Amor Fashion Fama (Fama) y todo lo que está en medio

Una noche de insomnio, estemos lejos toda la noche
Dile al DJ que su su suba el volumen y ba ba baila un poco más
Más noches, incluso si muchas más han pasado
Aún somos jóvenes, y seremos siempre jóvenes

*(Oh tu) Ven conmigo (No es una fantasía lejana)
En este mundo lleno de maravillas
No hay un final, nunca termina, esto es el País de Nunca Jamás

Vamos, vamos, no esperes a coger mi mano
Pasemos el tejado del edificio y volemos por el cielo Volemos (Volemos)
Todo lo que creíste es la verdad mira
Bajo tus pies están brillando miles de estrellas

Una noche de insomnio, estemos lejos toda la noche
Dile al DJ que su su suba el volumen y ba ba baila un poco más
Más noches, incluso si muchas más han pasado
Aún somos jóvenes, y seremos siempre jóvenes

*(Oh tu) Ven conmigo (No es una fantasía lejana)
En este mundo lleno de maravillas
No hay un final, nunca termina, esto es el País de Nunca Jamás

Abre tus ojos, no te lo vas a creer, está bien, estoy aquí
Nadie puede estropearlo, yeah solo sígueme

Tu, yo y el DJ bailando hasta el amanecer
No, no nunca va a acabar, ahora, sube el volumen, que siga la fiesta

*(Oh tu) Ven conmigo (No es una fantasía lejana)
En este mundo lleno de maravillas
No hay un final, nunca termina, esto es el País de Nunca Jamás
No hay un final, nunca termina, esto es el País de Nunca Jamás


Take Me Away

HANGUL (coreano)

Verse
숨죽이며 난 울었어 내 모든 것은, 다 벼랑 끝 위태로웠어

B
(오오오) 비가 오는 세상을
우산하나 없이 걸어왔어
너의 눈빛, 그 빛만을 따라서

Chorus
somebody take me away
somebody take me away
somebody take me away
somebody take me away
cuz I can’t take this pain

Verse2
it feels. it feels so right
요동치는 심장이 날 일으켜 세워주고

B2
(오오오) 어둠뿐인 세상을
그저 겁도 없이 달려왔어
너의 눈빛, 그 빛만을 따라서

Chorus
somebody take me away
somebody take me away
somebody take me away
somebody take me away
cuz I can’t take this pain

Bridge
세상이 등을 돌려 날 모른 채 한데도 (우우우우)
이제는 두렵지않아, 내 곁엔 니가 있어
I I I know exactly what you'd say

Chorus
somebody take me away
somebody take me away
somebody take me away
somebody take me away
cuz I can’t take this pain


TRADUCCIÓN (Español)


Verse
Aguantando la respiración lloro, mi todo se ha ido

B
(oh oh oh) En este mundo lluvioso
Camino sin paraguas
Tus ojos, siguiendo la luz de tus ojos

Chorus
Que alguien me lleve lejos
Que alguien me lleve lejos
Que alguien me lleve lejos
Que alguien me lleve lejos
Porque no puedo soportar este dolor

Verse2
Se siente, se siente tan bien
Tu corazón bombeando me resucita

B
(oh oh oh) En este mundo lluvioso
Camino sin paraguas
Tus ojos, siguiendo la luz de tus ojos

Chorus
Que alguien me lleve lejos
Que alguien me lleve lejos
Que alguien me lleve lejos
Que alguien me lleve lejos
Porque no puedo soportar este dolor

Bridge
Escondiéndome del mundo sin saber nada (oooh oooh)
Ya no tengo miedo, te tengo a mi lado
Yo yo yo yo sé exactamente que dirías

Chorus
Que alguien me lleve lejos
Que alguien me lleve lejos
Que alguien me lleve lejos
Que alguien me lleve lejos
Porque no puedo soportar este dolor

Someday

HANGUL (coreano)

때론 hit 때론 miss 그런 거지 뭐
내일은 안 틀리면 돼
고작 실수일 뿐인데
때론 밑 때론 위 때론 Number 1
뭐 1등 해 봤자
내려갈 길밖에 없을 뿐인데
없으면 그냥 없는대로
사는 거지 뭐
가지기 전엔 몰랐던
욕심들 일 뿐인데 oh

지금 너 힘들다는 건
곧 노력했단 증거일 뿐이야
Everybody knows you tried
Everybody knows it's alright

CHORUS:
You get some right
you get some wrong
조금 힘들어도 웃는 날이 올꺼야
When you fall down
when you get up
조금 힘들어도 웃는 날이 와
결국 웃는 날이 올꺼야

이별이라면 그냥 그녈 놓아 줘
거짓된 눈물 보여도
인연이 아니겠지 뭐
떠날 사람은 떠나가는 거지 뭐
그래 그 옆에 있어봤자
언젠간 그랬겠지 oh

지금 너 힘들다는 건
곧 사랑했단 증거일 뿐이야
Everybody knows you tried
Everybody knows it's alright

CHORUS:
You get some right
you get some wrong
조금 힘들어도 웃는 날이 올꺼야
When you fall down
when you get up
조금 힘들어도 웃는 날이 와
결국 웃는 날이 올꺼야

The past is the past is the past
지난 기억은 이제 그만
It's the past
오랜 시간동안 매일 아프기만 했던
The past is the past is the past
너를 있게 한 날들인 걸
Everybody wins sometimes
Everybody knows you lose some

CHORUS:
You get some right
you get some wrong
조금 힘들어도 웃는 날이 올꺼야
When you fall down
when you get up
조금 힘들어도 웃는 날이 와
결국 웃는 날이 와
결국 웃는 날이 올꺼야


TRADUCCIÓN (Español)


A veces eres golpeado, a veces echas de menos, siempre es así
Sólo hazlo mañana, es sólo un pequeño error
A veces el último, a veces en la cima, a veces número 1
Teniendo el 1º puesto, sólo puedes ir hacia abajo
Sin ello, sólo vive sin ello
Es sólo la codicia que se tiene antes de ganar oh

Que estés sufriendo ahora es una señal de tu duro trabajo
Todo el mundo sabe que lo has intentado
Todo el mundo sabe que está bien

CHORUS:
Obtienes algo bueno, obtienes algo malo
Aunque estés cansado habrá días para sonreír
Cuando caes, cuando te levantas
Aunque estés cansado habrá días para sonreír
Finalmente el día para sonreír llegará

Si se trata de una separación, sólo déjala ir
Puede que muestre falsas lágrimas, puede que no fuera el destino
Las personas que se tienen que ir, se van
Al estar junto a ellas puede que pase oh

Que estés ahora cansado es una evidencia de tu amor
Todo el mundo sabe que lo has intentado
Todo el mundo sabe que está bien

CHORUS:
Obtienes algo bueno, obtienes algo malo
Aunque estés cansado habrá días para sonreír
Cuando caes, cuando te levantas
Aunque estés cansado habrá días para sonreír
Finalmente el día para sonreír llegará

El pasado es el pasado es el pasado
Recuerdos anteriores
Es el pasado
Los largos y dolorosos días
El pasado es el pasado es el pasado
Días para olvidarte~
Todo el mundo gana a veces
Todo el mundo sabe que has perdido algo

CHORUS:
Obtienes algo bueno, obtienes algo malo
Aunque estés cansado habrá días para sonreír
Cuando caes, cuando te levantas
Aunque estés cansado habrá días para sonreír
Finalmente el día para sonreír llegará
Finalmente el día para sonreír llegará


돌아돌아 (DORADORA)

HANGUL (coreano)

꼴이 뭐니 꼴이 그게 눈 뜨고 못봐주겠네
말이 되니 말이 그게 기가막혀 못듣겠네
뭐하자는 사운드 (사운드) 웃기는 뉘앙스 (뉘앙스)
내 심장은 바운스 바 바 바운스 바 바 바운스

싫다고 가더니 너 너 정말 왜 이러니 오~
욕하고 가더니 너 난 정말 아이러니 오~

돌아 돌아 돌아 돌아가 돌아 돌아 돌아 보지 말고 돌아가
I'm gonna let you go! Shut shut up and let me go!
돌아 돌아 돌아 돌아가 돌아 돌아 돌아 보지 말고 돌아가
I'm gonna let you go! Shut shut up and let me go!

나쁜 건 넌데 왜 니가 나보다 더 아픈데 (날 웃기지마)
아픈 건 난데 왜 니가 나보다 더 우는데 (날 웃기지마) Shut up!

말도 안돼 이제와 뭘 더해
흔들어놔 비틀어놔 난 어지러워 어지러워
그만 좀 해 내게 뭘 더 바래
흔들어놔 비틀어놔 난 어지러워 어지러워

U-KISS! I don't want you back uh!

립스틱 짙게 바른 짧은 치마를 두른
그 패션 이 상황과 어울린다고 넌 생각하니
(넌 타고난 play play girl~) 넘치는 너의 바람기에
(뼛속까지 play girl) 난 두 번 다시 감당 못해

돌아 돌아 돌아 돌아가 돌아 돌아 돌아 보지 말고 돌아가
I'm gonna let you go! Shut shut up and let me go!
돌아 돌아 돌아 돌아가 돌아 돌아 돌아 보지 말고 돌아가
I'm gonna let you go! Shut shut up and let me go!

나쁜 건 넌데 왜 니가 나보다 더 아픈데 (날 웃기지마)
아픈 건 난데 왜 니가 나보다 더 우는데 (날 웃기지마) Shut up!

말도 안돼 이제와 뭘 더해
흔들어놔 비틀어놔 난 어지러워 어지러워
그만 좀 해 내게 뭘 더 바래
흔들어놔 비틀어놔 난 어지러워 어지러워

왜 슬픈 표정을 해 난 이해 못해
내 곁에 있을 때 잘하지 못해
왜 내 탓이야 우리가 이렇게 된 건 다 니탓이야 (nothing but a playa)

이러다가 다시 또 날 버릴게 뻔해
돌아가 니 얼굴에 소리치기 전에
(i hate you) 기억해줘 니가 했던 일들
(so i hate you) 기억해둬 내 이 눈빛을

나쁜 건 넌데 왜 니가 나보다 더 아픈데 (날 웃기지마)
아픈 건 난데 왜 니가 나보다 더 우는데 (날 웃기지마) Shut up!

말도 안돼 이제와 뭘 더해
흔들어놔 비틀어놔 난 어지러워 어지러워
그만 좀 해 내게 뭘 더 바래
흔들어놔 비틀어놔 난 어지러워 어지러워

TRADUCCIÓN (Español)


¿Qué es eso? Ni siquiera puedo abrir los ojos y mirarte
No tiene ni pies ni cabeza, no puedo ni escucharte
¿Qué es este sonido? Ridículo incordio
El corazón me late, la-la-late, la-la-late
Dijiste que me odiabas y te fuiste, ¿por qué ahora te comportas así?
Me insultaste y te fuiste, qué ironía

Loco, loco, me vuelves loco, loco, no me mires y déjame en paz
¡Voy a dejarte marchar! ¡Cállate y déjame marchar!
Loco, loco, me vuelves loco, loco, no me mires y déjame en paz
¡Voy a dejarte marchar! ¡Cállate y déjame marchar!
Si tú eres la mala, ¿por qué sufres más que yo? (No me hagas reír)
Si yo soy el que sufre, ¿por qué lloras más que yo? ¡Cállate!
No tiene sentido, ¿qué piensas hacer?
Lo sacudes todo, lo retuerces, me estás mareando, mareando
Basta ya, ¿qué más quieres que te de?
Lo sacudes todo, lo retuerces, me estás mareando, mareando
¡U-Kiss! ¡No quiero que vuelvas!

El pintalabios espeso, esa falda tan corta
¿Crees que la moda se adecua a la situación?
(Eres una caza-hombres nata) Siempre tan coqueta
(Caza-hombres hasta la médula) No lo aguantaré una segunda vez

Loco, loco, me vuelves loco, loco, no me mires y déjame en paz
¡Voy a dejarte marchar! ¡Cállate y déjame marchar!
Loco, loco, me vuelves loco, loco, no me mires y déjame en paz
¡Voy a dejarte marchar! ¡Cállate y déjame marchar!
Si tú eres la mala, ¿por qué sufres más que yo? (No me hagas reír)
Si yo soy el que sufre, ¿por qué lloras más que yo? ¡Cállate!
No tiene sentido, ¿qué piensas hacer?
Lo sacudes todo, lo retuerces, me estás mareando, mareando
Basta ya, ¿qué más quieres que te dé?
Lo sacudes todo, lo retuerces, me estás mareando, mareando

¿Por qué estás triste? No lo entiendo
Cuando estuviste conmigo no me trataste bien
¿Por qué soy el culpable? Terminamos así por tu culpa (eres una manipuladora)

Es obvio que volverás a dejarme
Vete antes de que empiece a gritarte
(Te odio) Recuerda todo lo que has hecho
(Así que te odio) Recuerda esta mirada

Si tú eres la mala, ¿por qué sufres más que yo? (No me hagas reír)
Si soy yo el que sufre, ¿por qué lloras más que yo? ¡Cállate!
No tiene sentido, ¿qué piensas hacer?
Lo sacudes todo, lo retuerces, me estás mareando, mareando
Basta ya, ¿qué más quieres que te dé?
Lo sacudes todo, lo retuerces, me estás mareando, mareando

Believe

HANGUL (coreano)

Hey ladies and gentlemen
Want you to listen
Wanna know what it is
Hear this yeah
It's our belief

시작과 끝은 항상 쳇바퀴라고
생각하지마 마음이
굳게 문을 닫잖아
열리는 이 찰나에
믿음 깨지듯 찬 물은 끼얹지는마

널 좋아하니까
널 사랑하니까
내 맘을 왜 몰라~
너만 바라 본다~

I do believe believe
난 너를 믿어 believe believe
알아줘 내 진심이 내 마음이
거짓이 아닌 것을 믿어줘

I do believe you you you
I do believe you you you
I do believe you you you
거짓이 아닌 것을 믿어줘

나쁜 기억은 잊어야해
절대 하면 안돼
지울 수 없는 게 문제

Think about it don't hesitate
I believe we could be a perfect fit
I won't do 나쁜짓
See you again goodnight kiss

싹 다 정리한 나의 전화번호부
I don't lie to you 없을 무
널 위해 바뀐 내 말투
180도 달라 난 who are you
신뢰와 믿음이 없다면 커져 미움
우리 이러지 말자 그렇게 되지 말자
너 없인 못 쉬어 이 숨

I do believe believe
난 너를 믿어 believe believe
알아줘 내 진심이 내 마음이
거짓이 아닌 것을 믿어줘

I do believe you you you
I do believe you you you
I do believe you you you
거짓이 아닌 것을 믿어줘

사랑하지만 또 다시 다투기만해
전부 내 문제 널 위해 내가 다 변할 게 wo~

다른 누군가가
너가 다른 사람 곁에 있었대도
I believe you

많은 누군가가
너가 나 모르게 바람을 피웠대도
I do believe you
I do believe believe

I do believe believe
난 너를 믿어 believe believe
알아줘 내 진심이 내 마음이
거짓이 아닌 것을 믿어줘

I do believe you you you
I do believe you you you
I do believe you you you
거짓이 아닌 것을 믿어줘

TRADUCCIÓN (Español)

Hey, damas y caballeros
Quiero que escuchen
¿Quieren saber qué es esto?
Escuchen esto, yeah
Esta es nuestra creencia

El principio y el final, es un círculo sin fin.
No pienses así, tu corazón
se cierra dolorosamente
cuando está a punto de abrirse.
No rompas la fe con esas palabras estúpidas.

Porque me gustas
Porque te quiero
¿Por qué no conoces mi corazón?
Solo te miro a ti

Yo sí creo, creo
Yo sí que te creo, te creo
Por favor, date cuenta de la sinceridad de mi corazón
que no está lleno de mentiras, ¡créeme!

Yo sí te creo, a ti, a ti, a ti (x3)
Créeme, no estoy mintiendo.

Olvida aquellos malos recuerdos.
No puedes volver nunca al pasado,
el problema es que eres incapaz de olvidarlos.

Recapacita sobre ello, no dudes.
Creo que podemos ser la unión perfecta.
No haré cosas malas.
Nos vemos, buenas noches, un beso.

Mi lista de contactos está limpia.
No te mentiría, es la verdad.
He cambiado mi tono de voz por ti.
He dado un cambio de 180 grados a quien eres tu.
Sin confianza crece el odio.
No hagamos eso, no nos convirtamos en eso.
Sin ti no puedo respirar ni esta bocanada de aire.

Yo sí creo, creo
Yo sí que te creo, te creo
Por favor, date cuenta de la sinceridad de mi corazón
que no está lleno de mentiras, ¡créeme!

Yo sí te creo, a ti, a ti, a ti (x3)
Créeme, no estoy mintiendo.

Nos queremos y nos peleamos de nuevo.
Es mi culpa, pero cambiaré por ti, wo~

Incluso si hay alguien más.
Incluso aún si estás al lado de otra persona
Te creo a ti.

Incluso si hay alguien más,
aunque me hayas engañado en secreto.
Te creo a ti,
de verdad que te creo a ti.

Yo sí creo, creo
Yo sí que te creo, te creo
Por favor, date cuenta de la sinceridad de mi corazón
que no está lleno de mentiras, ¡créeme!

Yo sí te creo, a ti, a ti, a ti (x3)
Créeme, no estoy mintiendo.

Te amo

HANGUL (coreano)

Amor love tonight Amor love tonight

넌 너무 이기적이야 모든 여자의 적이야 oh~
TE AMO TE AMO TE AMO

넌 너무 치명적이야 모든 남자가 적이야 oh~
TE AMO TE AMO TE AMO

아무도 모르게 나에게 말해줘
아무도 모르게 내 맘을 받아줘
아무도 모르게 내게 속삭여줘
Amor love tonight Amor love tonight

아무도 모르게 너의 품 안에서
아무도 모르게 함께 하고 싶어
아무도 모르게 널 갖고 싶다고
Amor love tonight Amor love tonight

넌 너무 짜릿짜릿해 너의 그 입술을 원해 oh~
TU BESO TU BESO TU BESO

나를 불 타오르게 해 오직 널 간절히 원해 oh~
TU BESO TU BESO TU BESO

그래 너의 몸매에 늑대가 모여 모두 목매
다 넋이 나가 내가 봐도 쫌 해
니 콧대는 높게높게 올라가기 만 해
그 누구도 손도 못대 쳐다 보지도 못해
모두 도 도 도 도 한 니 태도에 튕겨나
도 도 도 도 돌아버릴 지도 몰라
나에게는 튕기지마

아무도 모르게 나에게 말해줘
아무도 모르게 내 맘을 받아줘
아무도 모르게 내게 속삭여줘
Amor love tonight Amor love tonight

아무도 모르게 너의 품 안에서
아무도 모르게 함께 하고 싶어
아무도 모르게 널 갖고 싶다고
Amor love tonight Amor love tonight

Amor love Amor love tonight
Amor love Amor love tonight

아무도 모르게 나에게 말해줘
아무도 모르게 내 맘을 받아줘
아무도 모르게 내게 속삭여줘
Amor love tonight Amor love tonight

아무도 모르게 너의 품 안에서
아무도 모르게 함께 하고 싶어
아무도 모르게 널 갖고 싶다고
Amor love tonight
Amor love love love tonight


TRADUCCIÓN (Español)

Amor, amor, esta noche (x2)

Eres tan egoísta, eres el enemigo de todas las chicas oh~
Te Amo (x3)

Eres tan letal, eres el enemigo de todos los chicos oh~
Te Amo (x3)

Sin que nadie lo sepa, cuéntamelo
Sin que nadie lo sepa, toma mi corazón
Sin que nadie lo sepa, susúrramelo
Amor, amor, esta noche (x2)

Eres tan dulce, deseo tus labios oh~
Tu beso (x3)

Me haces arder con puro fuego, te deseo a ti oh~
Tu beso (x3)

Los lobos se reúnen al rededor de tu cuerpo, todo el mundo está sin habla
Eres la más importante, incluso yo lo digo.
Te vuelves más y más prepotente.
Nadie se atreve a tocarte, nadie se atreve a mirarte
Todo el mundo se escapa por tus bosques
Lo-lo-loco, debo estar volviéndome loco
No te escapes de mi

Sin que nadie lo sepa, cuéntamelo
Sin que nadie lo sepa, toma mi corazón
Sin que nadie lo sepa, susúrramelo
Amor, amor, esta noche (x2)

Sin que nadie lo sepa, en mis brazos
Sin que nadie lo sepa, estemos juntos
Sin que nadie lo sepa, te deseo a ti
Amor, amor, esta noche (x2)

Amor, amor, amor, amor, esta noche (x2)

Sin que nadie lo sepa, cuéntamelo
Sin que nadie lo sepa, toma mi corazón
Sin que nadie lo sepa, susúrramelo
Amor, amor, esta noche (x2)

Sin que nadie lo sepa, en mis brazos
Sin que nadie lo sepa, estemos juntos
Sin que nadie lo sepa, te deseo a ti
Amor, amor, esta noche (x2)



No hay comentarios:

Publicar un comentario